FO: Equinox!!

Terminé !! Avec seulement un peu plus d’un mois de retard sur notre date limite initiale (31 décembre dernier). Aucune des participantes n’était motivée peut-être parce que l’hiver vient seulement de faire son apparition : on est passé de +10° il y a deux/trois semaines à -12° la nuit dernière, le changement est brutal ! Il était donc plus que temps de finir ce gros pull !

It’s finished!!! I’m only a month late – our deadline was december 31st, but none of the participants managed to meet the deadline, maybe because the winter wasn’t really here before the last few weeks. Two weeks ago it was still 10°C – whereas yesterday it was -12°C at night, it’s brutal! Anyway now is the perfect time to finish an warm sweater!

Je suis contente du résultat, j’étais un peu sceptique au départ – en revanche, j’ai suivi le modèle d’assez loin : pas envie de tricoter les manches ou le corps à plat avec le jacquard. De même, les diminutions du haut des manches étaient un peu trop compliquées pour ce type d’encolure, je ne voyais donc pas l’intérêt. J’ai opté pour le système de pourcentage d’Elizabeth Zimmermann – ultra simple – et je suis contente d’avoir pris un peu de temps pour décrypter et calculer le tout.

 

I’m happy with how it turned, probably because I didn’t follow the pattern. and it’s no wonder because the designer asks for the sleeves to be knitted flat (with the colourwork), as well as the front and back. I didn’t see the point in knitting the sleeves or the body flat, so everything was knit in the round. Again, instructions for the top of the sleeves were really awkward, so I changed to Elizaeth Zimmermann’s percentage system, so much easier!!! it was my first encounter with her system and I’m glad I’ve taken the time to check it out.

neige !!! snow

J’ai utilisé le même diagramme pour l’encolure et les manches et après le montage provisoire du corps quelques centimètres avant les emmanchures, j’ai tricoté vers le bas en incluant quelques diminutions et augmentations. Et comme j’étais un peu juste en laine malgré ma nouvelle commande, j’ai fini avec un ourlet d’une couleur différente.

I used the same chart for the sleeves and the yoke, because the one for the yoke didn’t really appeal to me. After the provisional cast-on for the body (only 1″ under the underarms), I worked my way down included some waist shaping and, because I was  short on yarn, I finished with a turned hem in a different colour.

Je suis aussi ravie d’avoir choisi une taille au-dessus (42″ au lieu de 38″), j’ai ainsi pu ajouter plusieurs épaisseurs de vêtements en-dessous : un t-shirt à col roulé et mon lightweight pullover en alpaga. Et avec tout ça j’ai quand même de la place pour bouger et surtout ça ne gratte pas ou pique pas !

I’m also glad I chose to knit it in a bigger size (42″ instead of 38″), this way I can add many layers underneath: I’m wearing a turtle neck t-shirt and my alpaga lightweight pullover. It’s now warm and not itchy and I have plenty of room to move in!

  • Laine / Yarn : Lett Lopi – 8 pelotes de gris clair 0054, 2 pelotes de bleu marine 9420, 2 pelotes de bleu ciel 1402, 2 pelotes de bleu 1403, 1 pelote de turquoise 1404, 1 pelote de bleu-gris 9418, 1 pelote de vert 9421 (le tout chez Gwenola, coût total : 49.30 €)
  • Aiguilles / Needles : 3.75 mm pour le corps et 4 mm pour le jacquard

6 commentaires pour “FO: Equinox!!

  1. Super !!! Félicitations !!! 😀
    Il est magnifique. Tu as fière allure dans la neige !! 🙂 J’ai hâte de finir le mien maintenant hihi (je procrastine à cause des fils à rentrer)… Bizzzz

  2. Wow, what a fantastic jumper, I wish I’d seen you wearing it in Lille! Thanks for the comment on my blog, so great to ‘meet’ a new knitter, I look forward to following your next knitting adventure.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles similaires

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut