Robscon Coat [a little thread]

Robson Coat_01

pattern // patron : Robson Coat, Sewaholic Patterns

fabric // tissu : Cotton gabardine, Cousette

size // taille : 14, sleeves and body shortened // taille 14, manches et corps raccourcis

When this pattern came out last year, I was really enthusiastic about it and wanted to make it rapidly, but I was also already 7 months pregnant. So anything closing over my belly was a wrong idea.. I finally ended up buying pattern and fabric over Christmas and made it over the month of March, when I took a couple of days off work.

Quand ce patron est sorti l’année dernière, j’ai été tout de suite emballée et j’aurais aimé le faire immédiatement. Mais étant déjà enceinte de 7 mois, tout ce qui se fermait devant était exclu ! J’ai donc patienté et acheté patron et tissu à Noël, puis j’ai profité de quelques jours de congés pour le faire en mars. 

I’ve seen very beautiful versions of this pattern, starting with Lauren’s stunning lace one, but I needed a more subdued version for my everyday life: I chose navy blue, which actually makes me think of policemen.. But I did chose very contrasting bias band! I went for fuschia.

Pour ce qui est du choix du tissu couleur très « gendarme », j’aurais aimé réaliser une version aussi belle que celle de Lauren, tout en dentelle. Mais soyons réalistes, je ne l’aurais jamais portée – alors retour aux inévitables bleu marine, noir, gris ou rouge. J’ai choisi le premier, ne me demandez pas pourquoi. Très classique donc, en revanche, je me suis lâchée sur le biais de l’intérieur : fuschia vif !

Robson Coat_02

I had troubles with the use of bias binding and topstitching. When you apply your bias binding to your seam allowances, it looks really good, but then comes the topstitching, which adds another seam on your bias band and makes it less appealing I think. I tried to find a way to avoid this problem but ended up with nothing.

J’ai eu des soucis avec le biais et les surpiqûres. Le patron vous demande de terminer les marges de couture avec le biais, le tout est ensuite surpiqué comme c’est souvent le cas sur les manteaux, ça permet de renforcer la structure et d’accentuer les lignes. Eh bien le problème c’est que la surpiqûre ajoute, comme c’est logique, une ligne de couture supplémentaire sur le biais et ça fait tout moche. Je me suis bien gratté la tête pour trouver une alternative mais non, rien n’est sorti.. Si vous avez une idée, gardez-la pour vous parce que je ne le referais vraisemblablement pas !

Robson Coat_04

 

Marrie had said something about adding a lining to the sleeves to make it easier to slip your arms in, and I managed to remember it. Now she’s sharing a tutorial she made! I used the same lining as in my Amy skirt, because it’s very nice to the touch, not too clingy and rather thick. Unfortunately the colour doesn’t work very well with the rest of the coat. I’ve used this fabric not as a lining but more as an underlining: I basted both fabrics together before treating them as one. You can see on the picture above a different colour of bias binding, that’s because I ran out of the bright pink one. I had ordered the amount mentionned on the enveloppe back, so I don’t know what happened.

L’avantage de commencer un patron un bon 9 mois après tout le monde, c’est que les autres ont eu le temps d’essuyer les plâtres – ou bien un sewalong se met en place et il n’y a plus qu’à suivre le cours :) J’ai donc pu suivre l’idée que Marrie a eue après coup : doubler les manches pour ne pas lutter à l’enfilage des bras ! Elle en a même fait un tutoriel. J’ai utilisé le reste de doublure vu dans ma jupe Amy ; je sais, l’association de couleurs n’est pas des plus heureuses mais tant pis : la doublure est de bonne qualité (il y a polyester et polyester), épaisse et douce, un vrai plaisir à coudre. Sauf que ça s’effiloche évidemment. Sur la photo juste au dessus vous voyez un autre problème que celui des surpiqûres disgracieuses : j’ai manqué de biais, et pas qu’un peu. J’avais pourtant commandé la quantité indiquée au dos de l’enveloppe du patron, donc méfiage si vous prévoyez de ne pas faire votre biais vous-mêmes, comme moi donc. 

Robson Coat_03

I had lots of troubles with my interfacing, as I discovered too late that: 1. it’s not fusible and 2. when ironed, it shrinks. That damn thing made all the interfaced areas look wobbly, like the collar in the picture above. It makes me really angry and it’s the main reason why I don’t wear this coat very often: it looks like I haven’t bothered to iron it… There’s not much I can do about it apart from taking apart all the pieces when interfacing is present. And that means undoing the whole coat! I’m not sure I want to do that yet.

J’ai eu des gros problèmes avec mon thermocollant : il n’était pas thermocollant ! Saleté de truc, il m’a pourri tout mon manteau. Parce que non seulement il ne colle pas (ce qui implique de bâtir autour de chaque pièce qui doit être renforcée), mais en plus il rétrécit à la chaleur !!! Cher Mondial Tissu, pouvez-vous me dire dans quel cas on peut utiliser une triplure qui se rétracte à la chaleur ? Quelle chose réalisée en couture ne risque pas d’être repassée ? Bref, c’est une des raisons pour lesquelles je ne porte pas beaucoup ce manteau : il a l’air tout chiffonné, quoi que je fasse. Le col est moche comme vous pouvez le voir sur la photo. Et sur le pan du devant on dirait que ma parementure est trop courte. Là non plus je ne vois pas de solution à part démonter tout le manteau. Et quand je pense au mal qu’à eu ma machine à gérer les 12000 épaisseurs au niveau de l’encolure, je dis non.. 

Instructions for this pattern are really clear, as usual with Sewaholic patterns. One last thing I would add – I’ve seen it mentioned on blogs, but too late – the pocket openings are narrow, nearly too narrow for me: when I want to put my hand out of  my pocket, I need the other hand to hold on to the coat. Silly… FYI, I wear a size 8 gloves.

 Les instructions du patron sont très claires, comme souvent chez Sewaholic et le patron ne montre pas de difficultés particulières, c’est juste long. J’ajouterais une chose – que j’ai vue mentionnée sur certains blogs, mais trop tard : l’ouverture des poches est trop étroite. Certes, j’ai des mains de bûcheronne mais je ne suis sûrement pas la seule à faire un 8 en taille de gants. Du coup quand je retire ma main de ma poche, l’autre doit tenir le manteau, c’est bête. 

4 thoughts on “Robscon Coat [a little thread]

  1. What a pity about the interfacing, because otherwise I think it looks great! I really love the fuschia binding with the navy. I found myself wishing my contrasting binding showed up more on my coat :-)

    I think you can get some wear out of this in cooler weather, by adding one of those big infinity scarves around the neck. Then you won’t be bothered by the collar!

  2. Quel beau manteau, bravo Sophie !! (tiens, je peux à nouveau poster des commentaires via Firefox… ô miracle de la technologie !)
    Dommage ce petit souci de col… Mais ne te focalise pas là dessus. Il te va très bien, il te fait une jolie silhouette !! Personne ne mettra le nez sur ton col (à part toi bien sûr). Très bonne idée les biais fushia !… Par contre je ne pourrai pas t’aider pour ton problème de surpiqûre ;)
    Bizzzz !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>